„…tägig“: Adjektiv | Zusammensetzung, Kompositum …tägig [ˌtɛːgɪç]Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) -day -day …tägig …tägig exemples sechstägig, 6-tägig six-day sechstägig, 6-tägig
„Notenlinie“: Femininum NotenlinieFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) staff line staff (oder | orod stave) line Notenlinie Musik | musical termMUS Notenlinie Musik | musical termMUS exemples die (5) Notenlinien the staffSingular | singular sg the staveSingular | singular sg die (5) Notenlinien
„pm“: abbreviation pmabbreviation | Abkürzung abk, p.m. (= post meridiem, after noon) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) um 5 Uhr nachmittags... um 9 Uhr abends... der 17-Uhr-Zug... exemples at 5 pm um 5 Uhr nachmittags, um 17 Uhr at 5 pm at 9 pm um 9 Uhr abends, um 21 Uhr at 9 pm the 5 pm (train) der 17-Uhr-Zug the 5 pm (train) „pm“: abbreviation pmabbreviation | Abkürzung abk (= postmortem examination) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Autopsie, Obduktion Autopsiefeminine | Femininum f pm Obduktionfeminine | Femininum f pm pm
„aufschäumen“: intransitives Verb aufschäumenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; seinund | and u. h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) foam up, froth up bubble up, effervesce foam, expand foam foam (up), froth up aufschäumen von Bier, Sekt etc aufschäumen von Bier, Sekt etc bubble up aufschäumen aufwallen effervesce aufschäumen aufwallen aufschäumen aufwallen foam aufschäumen von Schaumstoff expand aufschäumen von Schaumstoff aufschäumen von Schaumstoff foam aufschäumen aufbrausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufschäumen aufbrausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples vor Wut aufschäumen to be frothing with rage vor Wut aufschäumen „aufschäumen“: transitives Verb aufschäumentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) foam exemples 5. Kunststoff foam 5. Kunststoff
„Klafter“: Maskulinum | Neutrum Klafter [ˈklaftər]Maskulinum | masculine mauch | also a.Neutrum | neuter n <Klafters; Klafter> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fathom cord fathom Klafter altes Längenmaß Klafter altes Längenmaß cord Klafter altes Raummaß für Holz Klafter altes Raummaß für Holz exemples 5 Klafter Holz 5 cords of wood 5 Klafter Holz
„Ster“: Maskulinum Ster [ʃteːr]Maskulinum | masculine m <Sters; Stereund | and u. Sters; nach Zahlen Ster> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stere stere Ster Raummaß für Holz Ster Raummaß für Holz exemples 5 Ster 5 steres 5 Ster
„dividieren“: transitives Verb dividieren [diviˈdiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) divide divide dividieren dividieren exemples 10 durch 5 dividieren to divide 10 by 5 10 durch 5 dividieren „dividieren“: intransitives Verb dividieren [diviˈdiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) divide divide dividieren dividieren „Divi'dieren“: Neutrum dividierenNeutrum | neuter n <Dividierens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) division division dividieren dividieren
„Spielbeginn“: Maskulinum SpielbeginnMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) start of play start (oder | orod beginning) of play Spielbeginn Spielbeginn exemples Spielbeginn ist um 5 Uhr the match begins at 5 o’clock Spielbeginn ist um 5 Uhr Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Fußball kickoff is at 5 o’clock Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Fußball Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Hockey bully-off is at 5 o’clock Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Hockey
„Windstärke“: Femininum WindstärkeFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wind speed wind speed Windstärke Meteorologie | meteorologyMETEO Windstärke Meteorologie | meteorologyMETEO exemples Windstärke 5 5 on the Beaufort scale Windstärke 5 bei Windstärke 9 at a wind speed of 9 on the Beaufort scale bei Windstärke 9
„bestenfalls“: Adverb bestenfallsAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) at the best at (the) best bestenfalls bestenfalls exemples es haben bestenfalls 5 Personen Platz there is room for 5 people at best (oder | orod at the most) es haben bestenfalls 5 Personen Platz